今のあなたに、この音楽を。

今のあなたの気持ちにあった曲を見つけてほしいな。

No Woman No Cry (女たちよ泣かないで)-Bob Marley(ボブ・マーリー)■歌詞・訳詞・対訳・日本語・Japanese Lyrics

(ジャマイカ英語はちょっと、よくわからないので、雰囲気で訳しました。)

ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。

俺は覚えている、
俺達がトレンチタウンの政府の庭(炊き出し)にかつて座っていたことを。
偽善者たちを、かん…観察していたことを。
いい人達たちと会い、交わり、
いい友だちを持ったけど、いい友だちを失った、道のなかばで。
だから、この偉大な未来のために、
君は過ぎ去った過去を忘れることはできない。

だから、その涙を乾かして。
そう、言うよ。


ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。
ノー。女たちよ。泣かないで。

俺は覚えている、
俺達がトレンチタウンの政府の庭(炊き出し)にかつて座っていたことを。
そして、そののち、ジョージは火の光(たいまつ)を作るだろう
ログウッド(木材の種類)は夜通し燃え続けるだろう。
そして、俺達は君と分け合うための「とうもろこしのおかゆ」を作る。
俺の足だけが、俺が唯一持っているもの。
だから、それを通じて、押し通す。
でも、それと同時に俺は行ってしまうだろう。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。

全てうまくいくよ。
全てうまくいく。


だから、女たちよ、泣かないで。
ダメだよ。だめ。女たちよ、泣かないで。

ダメだよ。ダメ。涙を流さないで。
オー。俺の姉妹よ、泣かないで。

俺のかわいい人よ、涙を流さないで。
俺の姉妹たちよ、涙をながさないで。