今のあなたにこの音楽を。

趣味で洋楽を詩的/感情的に意訳しています。この人にはこのように聞こえているのだなという程度に考えてください。

2018-09-08から1日間の記事一覧

ヴォーグ/マドンナ*Vogue/Madonna ■歌詞・訳詞・対訳・日本語・Japanese Lyrics

マドンナのヴォーグの歌詞をわかりやすくセリフ風に和訳。

ラ・イスラ・ボニータ/マドンナ*La Isla Bonita/Madonna■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

■ラ・イスラ・ボニータ-マドンナ 昨夜、サンペドロの夢を見たの 懐かしいあの歌は私の心に焼き付いている 砂漠のようにうつろな目をした娘がいたわ まるで昨日のことみたいにはっきり覚えてる そよかぜ吹く南国の島 荒々しく奔放な大自然 あそこに住めたらど…

ナチュラル・ウーマン/キャロル・キング*(You Make Me Feel Like) A Natural Woman/Carole King■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

キャロル・キング(この曲を作った人)が歌ってるバージョン。 ナチュラル・ウーマン/キャロル・キング 朝のそぼ降る雨を眺めても なにも感じない私が、かつて、いた。 また一日の始まりが来てまた、こんな自分と 向き合わなければいけないとかと思うとああ…