今のあなたにこの音楽を。

趣味で洋楽を詩的/感情的に意訳しています。この人にはこのように聞こえているのだなという程度に考えてください。

キャロル・キング

君の友達/キャロル・キング*You’ve Got a Friend/Carole King■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

君の友達/キャロル・キング*You’ve Got a Friend/Carole King■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

つづれおり(タペストリー)/キャロル・キング*アルバム

つづれおり(タペストリー)/キャロル・キング アイ・フィール・ジ・アース・ムーヴ ソー・ファー・アウェイ イッツ・トゥー・レイト ホーム・アゲイン ビューティフル ウェイ・オーヴァー・ヨンダー 君の友だち 地の果てまでも ウィル・ユー・ラヴ・ミー・…

ナチュラル・ウーマン/キャロル・キング*(You Make Me Feel Like) A Natural Woman/Carole King■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

キャロル・キング(この曲を作った人)が歌ってるバージョン。 ナチュラル・ウーマン/キャロル・キング 朝のそぼ降る雨を眺めても なにも感じない私が、かつて、いた。 また一日の始まりが来てまた、こんな自分と 向き合わなければいけないとかと思うとああ…