今のあなたにこの音楽を。

趣味で洋楽を詩的/感情的に意訳しています。この人にはこのように聞こえているのだなという程度に考えてください。

772心の愛/スティービー・ワンダー*Stevie Wonder/I just called to say i love you■和訳・訳詞・歌詞・日本語・Japanese Lyrics

心の愛/スティービー・ワンダー

新年を祝うわけでもなければ

チョコレートでくるんだ

キャンディみたいな

ハートを捧げるわけでもない

春が訪れたわけでもないし

歌うような歌もない

今日はごくありきたりな何でもない日

 

4月の雨が降るわけでもないし

咲き乱れる花もなく

6月のある土曜日の結婚式でもない

だけど、ここには

真実のものがあるんだ

この3つの言葉を君に伝えよう

 

アイラブユーを言いたくて

電話しただけ

僕の気持ちを伝えたかった

アイラブユーを言いたくて

電話しただけ

心から愛してるよ

 

真夏でもなければ

快適な7月でもないし

8月の穏やかな夜を照らす

満月もない

秋のそよ風もなければ

枯葉が舞うわけでもないし

渡り鳥が南の空へ旅立つ時期でもない

 

太陽がてんびん座にあるわけでもなければ

ハロウィーンでもないし

楽しいクリスマスを君に感謝するわけでもない

だけど、ここには

古めかしくて

しかも新しいものがあるんだ

心を満たす3つの言葉

 

アイ・ラブ・ユーを言いたくて

電話しただけ

僕の気持ちを伝えたかった

アイラブユーを言いたくて

電話しただけ

心から愛してるよ

 

アイ・ラブ・ユーを言いたくて

電話しただけ

僕の気持ちを伝えたかった

アイラブユーを言いたくて

電話しただけ

心から愛してるよ

 

心から

心から

 

Stevie Wonder/I just called to say i love you

No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of Spring, no song to sing
In fact here's just another ordinary day
No April rain, no flowers bloom
No wedding Saturday, within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you


I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart


No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do

 

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

 

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

 

Of my heart
Of my heart